医嘱?

图片内文字:

Sue 说:医嘱。。盲猜一个prescription,那翻成规定、规范不好吗?

附图:对这两组哲学家来说,至少在一段时期内,戴维森的方案似乎就是医嘱。

1赞

prescription很不好翻,但是翻成“医嘱”也太奇怪了……
确实有点像“药方”的意思,我之前把它翻成过“规范”,但是跟“norm”系列的标准译法重叠,容易误解,后来我又翻译成“规定”,导师说还是不合适,最后跟导师商量翻译成了“范导”……

范导还行…虽然我印象当中上次看到范导还是不知道谁的判断力批判译本,拿来翻regulative rules的,整了个‘范导性规则’(

话说规定怎么不合适了